Keine exakte Übersetzung gefunden für نقص المخزون

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نقص المخزون

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Godrej customers cannot go away empty-handed for lack of stocks
    لن يبقى عملاء جودريش فارغي الأيدي بسبب نقص المخزون
  • Because of the shortage of coal, the problems of heating homes have taken on terrible dimensions...
    ،بسبب نقص مخزون الفحم كما أن مشكلة تدفئة المنازل ...تجاوزت كل الحدود
  • Delays in the receipt of cash subsidies to poor refugees, together with stock shortages, caused difficulties for the refugee population.
    وأدت التأخيرات في تلقي الإعانات النقدية التي تقدم للاجئين الفقراء إلى جانب نقصان المخزون إلى صعوبات بالنسبة للسكان اللاجئين.
  • Delay in the receipt of cash subsidies for poor refugees, together with a stock shortage of vegetable oil, caused difficulties for the refugees.
    وجابه اللاجئون صعوبات من جراء التأخر في تسليم الإعانات النقدية لفقراء اللاجئين بالإضافة إلى نقص المخزون من الزيوت النباتية.
  • (d) Significant increases or decreases in inventories;
    (د) حالات الزيادة والنقصان الكبيرة في المخزونات؛
  • The repeated appeals of the Security Council and the reports of the World Food Programme showed that aid was not sufficient and that there were scarcity of basic foodstuffs.
    إن النداءات الملحة والمتكررة من مجلس الأمن وتقارير برنامج الغذاء العالمى توضح أن المعونات غير كافية وأن هناك خطورة من نقص مخزون المواد الغذائية الأساسية.
  • The Inspector noticed the problem of lack of adequate stocks of ARVs and inadequate storage facilities in many places visited.
    ووقف المفتش على مشكلة نقص المخزونات المناسبة من الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي وعدم ملاءمة منشآت التخزين في كثير من الأماكن التي زارها.
  • Food shortages lead to deterioration of diets, and can provoke social unrest.
    والنقص في مخزونات المواد الغذائية يؤدي إلى تدهور النظم الغذائية ويمكن أن يستحث الاضطراب الاجتماعي.
  • There's a shortage of coal and then to top it all.
    سيكون هناك نقص فى مخزون الفحم وفوق كل ما يحدث، هناك .ذلك السيرك القادم
  • A World Food Programme food distribution to the camp has been delayed owing to a lack of stocks, leading to increasing malnutrition and an average of six deaths per day, twice the humanitarian alert level.
    وقد تأخر توزيع أغذية من برنامج الأغذية العالمي على المخيم نتيجة نقص المخزون، وأدى ذلك إلى تفاقم سوء التغذية وإلى ست وفيات في المتوسط كل يوم، وهو ضعف المستوى المبرر لإنذار جهات العمل الإنساني.